Translate

lunes, 24 de septiembre de 2012

Compras y próxima sesión. / Things to buy and next sesion.

-Buenas noches, las compras a realizar son las siguientes:

·Taper para la piscina de las dimensiones de un folio de tamaño A4 y 3cm de fondo.(Alberto Giménez)
·Césped artificial.(Alberto Giménez)
·9 LDR.(Gerardo Mirón)
·9 relés.(Gerardo Mirón)
·26 LEDS.(Gerardo Mirón)
·4 motores.(Gerardo Mirón)
·20m de cable.(Gerardo Mirón)
·1 bomba.(Gerardo Mirón)

-->
Goodnight, things we have to buy are next:
  • Taper for the swimming pool. Size A4 and 3cm width.
  • Artificial decoration (grass)
  • 9 LDR
  • 9 Reles
  • 26 LEDS
  • 4 motors
  • 20m of

 
-Ya tengo compradas las 9 LDR, los 26 LEDS y los 4 motores.(estos materiales me han costado 32,59€)No he comprado los relés porque no se ni el voltaje, ni las entradas que deben tener, por favor facilitadme esta información lo antes posible para ir a comprarlos. La bomba me han dicho los de SONYTEL que no la venden, pero que lo pueden vender en lugares de venta de marquetería, la intentaré buscar.

-La próxima sesión es el Jueves 27 a las 18:00h.

 Un saludo.


I've already bought the 9 LDR, the 26 LEDS and the 4 motors. (This materials are 32,59 €) I didn't bought the Relés because I don't know the tension, either the entrance they have, so please give me the information as soon as possible to buy them. About the bomb, SONYTEL has told me they don't sell it, but I can find it in other shops of this kind. I will search for them.
The next session will be this Thursday 27 at 6 p.m.
Cheers.

No hay comentarios:

Publicar un comentario